Hey ya'll! Today's post is different from anything else I've ever done. First though, I'll tell you a bit about why the title has two meanings.
I have an awesome, amazing, incredible new old friend. Why new old? Weeellll... you see, I met her several years ago but then lost contact. Imagine my surprise and delight when I found her three years later... on Stuffie Adventures! If you don't already know who I mean, I'm speaking of Rebekah (a.k.a. Rebcake)! We started commenting chatting, and then we both agreed to have a real WORD WAR! :D :D #supercompetitivepeeps
So yeah. We decided to *ahem* write a 5K word story and post it on our blogs. Mwhahaha. :) Wanna see hers first? That'd probably be best so that you can save the boredom for last. Personally, I love hers way better than mine. :) Read it right here!
*********************************************************************************
Cho-Cho darted in front of me and danced across the rough
terrain of the Hengduan Mountains. I trailed after her, navigating around the
tall bamboo.
“Wait up!” I called.
Cho-Cho turned and giggled. Even though she was native to Myanmar, otherwise
called Burma, she was fluent in English - although whenever she got excited or
worried, she’d switch back to Burmese.
“Hurry up, Elise!” she retorted cheerfully, her
accent only slightly penetrating her words.
“I’m trying!” I replied laughingly. Cho, as I called her,
waited for me until I was only a few steps behind her. She grabbed the bamboo
in front of her and pushed it out of her way… and then let it fly back into my
face.
“Hey!” I protested. Cho cackled playfully. “You did that on
purpose!” Of course she did. We continued traipsing about the mountainside
until Cho looked into the sky, shading her eyes with her hand.
“I need to return to my family’s farm,” she informed me,
watching the position of the sun.
“I should go back to my parents too,” I regretfully said.
Cho’s family lived on a small farm in the countryside of the Hengduans, while
my parents lived in the nearby village, serving as doctors. My mother had
actually gotten her degree in teaching, but then went on to become a family
doctor. Since the village was so small and unnoticeable to the Burmese
officials, my parents were able to use their positions to bring the villagers
to Christ. The two of us, inseparable friends, journeyed down the side of the
Hengduan until we reached the faint rocky path that led to Cho’s home.
“Will I see you tomorrow at school?” I asked Cho. My friend
glanced over her shoulder at the little bamboo house that sat in the middle of
the farm.
“Maybe,” she mused. “I don’t know if I’ll be able to come,
but I will try!”
“Okay!” I waved goodbye as she disappeared into the thatched
house. I trudged down the trail alone, thankful for the friendship that I had
with Cho. We had become friends when we
were six, when my parents first came to Burma with me. We’ve lived here ever since
– for six whole years. When my parents began speaking of Jesus Christ among all
the Buddhists, Cho’s parents were angry and wouldn’t allow her to even speak to
me. That was when I was seven. About a year later, Cho’s father, Hwang, had a
serious machete accident that could’ve easily been fatal without a doctor. The
service that my father had done for Cho’s father, saving his life, had
instigated a renewed friendship. Mr. Hwang respected my father, and despite our
differences, he allowed Cho to play with me because of Mr. Hwang feeling
indebted to my father. He wasn’t, of course, but I was grateful for a friend.
As I approached the small village and our home on the
outskirts, I skipped towards the bamboo hut that was shaped like a U. There was
a long portion at the front that served partially as the clinic and partially
as the school. The two other sides that protruded from the front towards the
back were used as our sleeping quarters and kitchen. Oftentimes, Cho and I
would play in the little space inside the U with our homemade dolls. I ran
in the side door of the sleeping quarters, searching for my mother.
“Mama!” I called, my bare feet padding on the bamboo mats.
Through the open windows, I heard her call from the kitchen. I darted across
the little space which I personally called the ‘courtyard’ from old English
stories.
“Chapati?” Mama asked, holding out the thin pancake-like
bread.
“Yes, please,” I said politely, taking the offered snack.
“Please take one to your father as well,” Mama requested,
handing me a second chapati that was neatly wrapped in a piece of cloth.
“Yes ma’am,” I ran from the kitchen into the clinic, where
Papa was stitching up an open wound that one of the villagers had. I watched
with great interest, for one day, I was determined to be a missionary doctor
like Papa.
“Keep the bandage on it,” Papa, otherwise known as Doctor
Morganthal, instructed in perfect Burmese. “Wash it with clean water once a day, and then bandage it with the strips I’ve
given you.” After the man had left, I approached my father, who was washing his
hands vigorously and disinfecting the table.
“Mama sent something for you to eat,” I handed him the
parcel.
“Kyay,” he told me, unwrapping it and withdrawing the
chapati.
“You’re welcome,” I replied in English, with a little smirk
on my face. Mama was always concerned that I would lose my American heritage by
speaking Burmese all the time, so she mostly spoke to me in English. Papa, on
the other hand, wanted me to continue being fluent in Burmese, so he spoke to
me in Burmese. I actually enjoyed it, being able to switch back and forth
between languages. Suddenly, I heard a pounding on the front door. Papa quickly
placed the bread back into the cloth and hurried to the door.
I knew better than to be in his way while a patient was in
the clinic, so I started to return to the kitchen.
“Elise, it’s Cho-Cho,” Papa called after me. I hurried back
to the front of the clinic, where Cho-Cho was standing. She spoke in rapid fire
Burmese, and I understood most of it.
“Go on ahead, Elise,” Papa allowed. “But return for our
evening meal!” He spoke the last few words a bit louder, seeing as how Cho and
I were dashing towards her house.
“What happened?” I asked, panting, as we sprinted up the
trail. In short gasps, Cho explained in English.
“My father… was tending the animals… and he saw a snow
leopard… attacking something…” Cho paused for a second to catch her breath as
we continued to run.
“If something’s hurt, my father…” I tried to take a breath
as Cho hurried me along.
“No, no, I need you,” Cho grabbed my hand and pulled me into
the farmyard. She ran to the edge of the field, and I followed. Kneeling beside
a furry object laying limply on the ground, Cho’s jet black hair fell into her
face.
“It’s a red panda,” I exclaimed. Bloody gashes covered the
tiny animal’s body. Cho nodded, and her eyes met mine.
“The leopard was trying to kill him,” Cho motioned to the
animal laying between us. “My father thought it was attacking one of our
animals, so he scared it and killed it as it was running away.” I stroked the
red panda and noticed its weak pulse and shallow breathing.
“Let’s take it to the clinic,” I suggested. “Papa can help
us take care of it.” Cho nodded, and together we lifted the small animal into
my arms. I carefully avoided touching its wounds as I carried it down to the
village.
At the clinic, my father let me do a lot of the things, but
helped me and guided me through what to do. Cho watched anxiously from the
other side of the low table as I cleaned and bandaged the woods. Thankfully,
the claws of the snow leopard hadn’t gashed too deeply. I gently petted the
little guy’s head. He weakly looked up at me with his big round eyes.
“You’ll have to take very good care of him while he
recovers,” Papa said to Cho. Cho shook her head and replied in Burmese, “I
can’t take care of him. I have too many chores to take care of and I have to
watch my brothers.” Both of them turned
towards me, and my stomach started fluttering as if butterflies were flying
around.
“Elise?” Cho prompted.
“Papa, could I?” I started getting excited. A smile
stretched across my face as I waited impatiently for his reply. Papa pretended
to think about it for a few minutes.
“Where would he stay?” he pointed out. “And what would he
eat?”
“Cho can help me gather food for him when we’re out playing,”
I suggested. “And for a little while, he can sleep in here.” Papa looked a bit
skeptical as he eyed the two twelve-year-old girls standing before him.
“Alright,” he finally conceded. Cho and I squealed and
hugged each other. I reached over to red panda stretched out on the table. Papa
smiled and said, “He’s lucky to have you girls,”
In reply, I stroked the panda’s fur and grinned. “That’s his
name!” I declared, and after sharing a look with Cho, we both exclaimed unanimously,
“Lucky!”
That evening as Mama braided my wavy brown hair, I gazed at
Lucky, who was resting in a basket after an evening meal of insects and water.
Personally, I found his menu somewhat appalling (I could never get used to the
custom of eating… bugs.) but I helped feed him anyways.
Cho, Papa, and I attended to Lucky with great care so that over the course of several days, his wounds were quickly healing. After a week and a
half, we decided that Lucky was healed enough to get some exercise without
tearing the cuts open again. Lucky strolled around the courtyard, but found it
much too boring for his liking, and dismally returned to his basket.
Cho and I were very disappointed, and then realized that
naturally, Lucky would be very unhappy without trees to climb or real bamboo to
eat. Until then, Lucky had been eating only some fruit, insects, water, and
some leaves. Mama offered to watch Lucky while I went to help Cho babysit her
brothers.
At their farm, Cho and I chased after four-year-old Htwe,
and Lwin, who was ten.
“Lwin! Htwe!” Cho reprimanded the boys standing in front of
her. Lwin had evidently been picking on Htwe. She let loose a long string of
Burmese, most of which I understood. After giving them each some fruit to eat
while we sat in the shade of the bamboo forest, Cho and I discussed Lucky.
“If only we had somewhere for him to play, and something for
him to eat that he would like. He’s starting to refuse the things we have,” I
commented mournfully, my chin in my hands and my elbows on my knees. Cho’s
father walked past right about then, and seeing our despair and the boys
fighting, he made a proposition.
“Why don’t you build a bamboo platform with some branches
from the woods? Have the boys help you. Lwin, don’t be foolish with your
machete.” Mr. Hwang instructed in Burmese. “And you could always find some
young bamboo shoots to feed the animal.” Cho and I both leaped up at his
suggestion.
“Thank you!” I exclaimed in perfect Burmese. “Come on, Cho!”
We brought the boys along, and Lwin and Cho brought their machetes. On our way
down to my hut, we took turns chopping down several long pieces of bamboo. Cho
and I were pretty decent at using the machete, but Lwin wielded the tool with
deft hands. His speed and precision with which he felled the long poles was
impressive. I noted that even Htwe wanted to help by helping collect and carry
the small bamboo shoots. Once we arrived at my house, our arms were full of
branches, long poles and young shoots of bamboo, and other plants to surround
the building with. We carried everything into the courtyard, where Lwin used
his machete to cut the bamboo sticks to the right length before pounding them
into the ground. Lucky walked out from the open door beside his basket and
watched curiously as Lwin and Cho used some string my mother provided to
tightly fasten the beams together. Lucky quickly fell asleep, seeing as how he’s
a nocturnal animal. Soon, we had a knee-high bamboo frame, with another taller structure
that reached above my head. When I asked Htwe if he wanted to assist me while
laying bamboo stabilizers, he first shyly shook his mop of shiny black hair,
but after some coaxing, he bent over beside me and helped place several pieces
of bamboo on the frame. Cho followed after us, tying the pieces tightly in
place so that they wouldn’t slip and hurt Lucky. Lwin was busy replanting the
random plants we had dug up from the forest to transplant around the building.
Slowly but surely, the project was taking place. The sun was beginning to set
when we finished laying some leafy branches all around and on the bamboo
platform.
“Come here, Lucky!” I called, holding out one of the fresh,
tender shoots from the bamboo jungle. Lucky walked over lazily and grabbed the
stick from my hands with his paws. He stripped the young leaves off the bamboo
pole happily, munching and crunching away.
“He likes them!” Htwe announced. I looked over and Cho with
a huge smile on my face that mirrored hers.
“Yes, he does!” I replied excitedly. “I hope he notices the
platform soon.” Almost immediately, as though Lucky had heard and understood my
words, Lucky abandoned the last pieces of the bamboo and scrambled skillfully
up the platform. He climbed to the tallest place and simply chilled on the cool
bamboo slats. His paws draped over the sides as his cute little eyes slanted
shut.
“He’s so adorable,” I murmured. Cho smiled and came to stand
by me.
“He is pretty cute,” she agreed. Lwin eyed the red panda.
“So he likes it?” he questioned.
“Absolutely,” I answered. “Come on inside, I’m sure Mama has
plenty for us to eat.” At first, they hung back, not wanting to impose upon us
– a feeling of anade. I urged them to come, and they did at last. Mama did have
food prepared – lots of it.
“Why are you cooking so much food?” I questioned, snitching
some of the vegetables from the table. Mama offered some food to the others,
and they took the offered bowls of rice and fruit.
“Don’t you remember, Elise?” she prompted. I shook my head.
Nope, I didn’t remember. “Tonight is the Bible study dinner, dear.”
“Oh yeah!” I declared. “Cho, Lwin, Htwe, do you want to stay
for dinner?” Cho had become tense when Mama mentioned the Bible study.
“No, thank you,” Cho said stiffly. “We need to be going.”
Lwin looked hungrily at the delicacies.
“Cho….” He pleaded. Cho shook her head firmly.
“We need to go. We don’t want our parents to be worried
about where we are,” she explained.
“At least have a drink of something before you go,” I
insisted. “What would you like to drink?” Customarily and politely, they all
replied, “Anything would be fine.” I served them two options – water or the
juice from one of the native fruits. Cho took water, and the boys quickly
accepted the juice.
“Goodbye!” I called after them as they departed. Cho merely
waved, and wasn’t as chipper and friendly as usual. After they were out of
eyesight, I slumped against the wall.
“Mama,” I sighed. “I’ve been praying for Cho for six years!
Will God ever reach her? She gets tense and stiff anytime I mention the Bible
or Jesus… or anything pertaining to God.” Mama looked sadly through the window
at the direction the threesome had gone.
“I know you’ve been praying for her,” Mama stopped stirring
the ingredients on the long, low table. She stood from the cross-legged
position she had been in and came over to me. “All I know is that God answers
prayers. Continue praying for Cho. Don’t stop, darling. And… you’re being a
light. Don’t let your flame go out.”
“But...” I paused to find the right words. “It doesn’t seem
like one candle does a lot of good. I’m not even a lantern. Just a candle…”
“I don’t care if you’re a candle, or a blowtorch, or even a
match… one can light another. Remember that, Elise.” Mama turned back to her
cooking.
“I will,” I promised. “How can I help?” She laughed.
“Why don’t you make the dessert?” Mama pointed to the bowls
she had set aside, and the ingredients lined up beside them. I cheerfully
obeyed, constantly ‘testing’ the different foods. Mama laughed as she saw me
gasp for water on an especially spicy dish. I still wasn’t used to all the
flavorings. Believe me, the little bit of ‘American’ food that I remember from
when I was younger was very different from what I was testing now.
About an hour later, when dusk began to come, several
families, and single men and women filed through the clinic door and joined us
in the schoolroom part of the entrance. There, Mama and I had set up the low
table and several bamboo mats for sitting. When everyone had taken a seat, Mama
and I brought out the food, serving e ach person. As we dished out portions,
each person greeted and thanked us. As I returned to the kitchen, my simple but
pretty dress swished around my ankles. Mama had made me change out of my
adventuring clothes into something nicer, and she had twisted my hair into a
bun and stuck fresh flowers in the center. Unfortunately, several wavy wisps
floated in my face and I was continually brushing them behind my ear. I reached
the kitchen and balanced two more bowls. Mama gracefully bent to serve each
person, and I followed the best I could. When all of the guests had received
the food, we set the last dishes on the table and sat down beside everyone
else.
“Let us pray,” Papa said in Burmese. We all bowed our heads
as Papa blessed the food and asked God for protection while we studied His
Word. This was the fourth week we had met for dinner and the Bible study, and
everyone was praying for protection as the religious freedom in Myanmar was
considered on the worst end of the spectrum. Papa finished praying, and we all
began eating. I pressed some rice together with my fingers, created a small
patty before placing it in my mouth. Suddenly, we all heard banging on the door
– authoritative pounding that sounded angry. Before anyone could move, the door
burst open and several of soldier-like policemen entered. My eyes immediately
darted to the Bible rested beside Papa’s right thigh. He obviously had the same
idea, and while keeping his eyes on the police, he slid the book underneath
him.
“Stand up!” the harsh and crude men demanded, hitting one of
the women who refused to cry out in pain. “We know who you are, you
anti-Buddhists!”
We all stood, which once again left the precious Burmese
Bible unprotected. Everyone tried to avoid looking at it, because if everyone
was staring at the Bible, the police were sure to catch on.
“We are with the State Peace and Development Council,” one
man shouted. “What are you doing here?”
Mama, composed and calm, replied solidly, “We are merely
gathering for the evening meal.” One of the parents of the two young children
(the only children other than me) added, “My daughter’s birthday is coming up
soon.” Which was indeed true. I piped up to add to the statement, “I even made
a special desert. It is in the kitchen.” The men began circling us. They would
come to the Bible in just a few seconds. I glanced around the circumference of
the table and saw several people with their eyes closed or mouths moving to
form silent words – they were praying, just like I was. When the inspecting man
was only three people away from Papa, I saw movement out of the corner of my
eye. Lucky strode into the room as though nothing was wrong. I tried not to
gasp. What if they hurt him? The nonchalant red panda strolled along until he
came to Papa, and then curled up at his feet – right on top of the Bible. I
fought the urge to gape. Was this God’s plan to protect us? I almost wanted to
laugh, but I refused to. My heart started beating faster as the man got closer…
and closer… until he was right next to Papa. He seemed unusually interested in
Lucky. What if the policeman picked up Lucky? He didn’t. Instead, he looked up
at Papa.
“Who’s panda is this?” he asked in Burmese, obviously not
expecting Papa to understand. It was natural for Mama and me to speak it,
because Mama looked as though she was a native, because she was part Filipino.
I, too, inherited her coloring. Papa turned around, surprised at the red panda
at his feet. He nearly moved to move Lucky, but then realized how Lucky was
part of God’s plan for protecting His people.
“My daughter and her friend rescued it from a snow leopard.”
Papa stated fluently in the man’s own language. At first he was surprised, and
then he asked another question. Poised in the position to reach down and pick
him up, or at least pet him – which would probably cause Lucky to move – the
man inquired, “Is he tame?” I knew I had to take the chance to protect the one
unhidden Bible in the entire house.
“He is partially tame for me, but that is because I take
care of him every day. I do not know what he would do to a stranger. He is a
wild animal, after all.” I said as though I didn’t care. This set the man back
on his heels, and he seemed embarrassed for being so interested. The men
gruffly circled us again, passing by a resting Lucky four times. They could not
find fault with us, even after they searched the entire house. Even after they
left, everyone stood, silent. Then Papa, lifting his hands to heaven, thanked
God for protecting us. Everyone sat down and began conversing and praising God
jubilantly.
“God has saved us by using a red panda!” one lady beside me
exclaimed. It was indeed incredible. Right after the men had left, Lucky rose
and returned to his outside platform.
“Perhaps for this very reason, God allowed you to rescue
that animal!” another woman told me. I agreed with her. I smiled at how
amazingly creative God is.
I so badly wanted to tell Cho about the whole event the next
day when I went along on one of her guided tours of the Hengduans, but I knew
she wouldn’t like the fact that we were having the Bible study. Every now and
then Cho would take a few people and show them around some of the unmapped,
beautiful places of the mountain. She got some money for doing this, and her
family often needed it. Today, it was only two young couples. Cho led them to
several pretty waterfalls, a huge bamboo forest (rather than just the strips of
bamboo lining the roads and other various places), and places where the wild
animals roamed free. One couple both had an expensive camera hanging around
their neck, and they were constantly snapping photos. Cho explained in English
that giant pandas require a cool, moist climate – and so does bamboo, which is
another necessity for the giant pandas. One of the trips I went on with Cho, we
saw a giant panda as it lumbered away.
“If we’re extremely quiet, we might be able to see a giant
panda up this way. It’s a hard trek. Are you up to it?” Cho asked the four
tourists. They all vigorously nodded, and we climbed the steep trail to the
higher portion of the mountain. My best friend placed her finger to her lips,
signaling extreme quietness. We continued to traipse through the bamboo until
we suddenly heard heavy footsteps. Cho pointed quickly to the right, and we
followed her until we sighted a huge black and white head and several strips of
bamboo laying beside the lounging panda. They all started snapping pictures,
and finally, Cho directed us away from the wild animal. We returned to the main
scenic trail, and they all began exclaiming over how amazing their guide was.
The two photographers were so excited that they nearly burst. The wife said
something to her husband, and the man pulled out a one-hundred dollar bill for
Cho. That was worth…. I did the math quickly in my head – 136,590 kyats!
“I cannot accept that,” Cho protested. “You have already paid the tour fee, and I am
happy that you were able to see that giant panda.” Her hands were shaking, as
she was always nervous speaking to strangers and tourists personally outside of
the tour. I asked if I could speak to the couple alone, and took them aside.
“I’m really American,” I said first, to explain. They both
eyed me curiously. I continued. “My mother is part Filipino, that’s why.”
“Oh. Okay.” They were both befuddled as to why I had asked
to privately talk to them.
“In Myanmar, there is a cultural thing called ‘anade’. It’s
the fear of imposing upon others, and it’s really widespread. There isn’t an
English equivalent, but for example, if I asked a guest that wasn’t personally
close to me what he or she wanted to drink, they would probably reply,
‘Anything would be fine’ or something along the lines of that. No one wants to
be impolite and impose upon you. Secondly, one hundred dollars in American
money is currently equivalent to somewhere around 136,600 kyats – the Myanmar
money. If Cho brought all of that home in one day, as well as the tour guide
fees, her father would probably be embarrassed, because that’s a lot more than
he makes most of the time. The average daily income for a general labor worker
is somewhere around two dollars in U.S. money.”
“Oh, wow.” The lady gasped. “Are you serious?”
“Absolutely,” I promised. “I just wanted to let you know
that.” I then took them back to the group, where the two privately spoke to
Cho, and when they returned, Cho had a huge smile on her face.
“What did they say?” I whispered curiously to Cho.
“I’ll tell you later,” she replied with a little smirk. I
wrinkled my nose and shook my head and her.
“You’re so mean.” I teased. She laughed.
After the tourists returned to the big cities, Cho and I
climbed up to one of the hidden ledges that overlooked the waterfall below. It
was a mosquito-infested place, but it was our special hideout. Cho never ever
showed it to any tourists, even though it had a spectacular view. The waterfall
below us had gorgeous, rocky boulders that caused beautiful waves to flow over
them. On our right was a huge section of bamboo that extended beyond the eye
could see. Cho was about to tell me all about what the guests had told her when
the unthinkable happened.
Suddenly, the ground crumbled from beneath Cho’s feet. She
screamed, clinging to the mossy overhanging bit of roots and dirt, knowing it
would give way soon.
“Elise!” she screamed. I didn’t know what to do. At that
moment, I felt the ground groan beneath me as well. I knew only one thing to
do, and I could die if I tried it and failed. I had to try. In a split second
instant, I reached and performed the stunt that I had to pull off.. or at least
one of us would die.
It all happened within five minutes. We both stood on the
solid ground, watching the ledge that just a few minutes before we had been
sitting on float down the stream below and crumble at the mercy of the rocks.
Cho’s wide brown eyes stared up into mine. Her dark hair
fell limply around her deathly pale face – understandably, seeing as how close
she had come to death.
“Y- You could’ve died saving me,” she stammered hoarsely. I
knew that as I took the risk.
“I know,” I replied softly. “But there is no greater
friendship than one that is willing to lay down his life for his friend.” Cho
stood still, shocked.
“But… why?” she whispered.
“I knew that if I died, I would go to heaven,” I said
honestly. “And… I once had a friend who died to save me.”
“Who?” she questioned.
“Jesus,” I answered. “He died to save me.”
“Why would he do that?” she inquired further. I paused only
for a slight second, weighing the cost of my reply – I could risk a friendship
being lost, or a soul being lost. It was an easy decision.
“He wants to have a friendship with us and have us come live
with Him in heaven forever, but since God His Father is a perfect God, He
cannot allow sin into heaven… because the punishment for sin is eternal death
and separation from God. Because God wants each of the people whom He created
to belong to Him, He had to send a perfect, holy sacrifice to die for our sins.
And so God sent His only beloved Son, Jesus, to earth to die for us.”
“Jesus… died for you?” Cho questioned.
“He died for everyone. But He didn’t just die, He rose again
so that we could live with Him.”
“So… He wants to be our friend?” Cho asked.
“Yes, Jesus wants to have a relationship with us – just like
you and I are friends… but closer.” I added.
“But heaven is just for good people who have done good
things,” Cho protested.
“No,” I said sadly. “So many people think they can get to
heaven by doing good work, but it is through faith in the Father that we are
saved. We have to believe on the Lord Jesus Christ to be saved…. not through
good works.”
“Elise,” Cho paused. “Can I be friends with Jesus? When can
I meet Him?”
“Of course, Cho! Jesus wants to be your friend too… you can
meet Him now, if you want to.” I offered.
“But… don’t we have to go to a priest?” Cho asked, confused.
“Jesus wants to have a personal relationship with you, Cho,
and He is here with us. You can ask Him into your heart right now, if you want
to. Just ask Him to be your Savior and to forgive you for your sins.” I longed
for Cho to come to Christ. I waited anxiously for her reply.
“Okay,” she said. “Can you introduce me to Him? He knows you
already.”
“He knows you too, Cho, because He created you. But I’d be
happy to introduce you.” The joy I felt was immense and immeasurable. “God,” I
said. “This is Cho, my friend. I’ve been telling you about her for several
years now. She has something she wants to ask you.” Cho paused, looked up, and
then whispered.
“Do I have to do it in English?” she asked in a hushed
voice.
“Not at all. God understands any and every language.” I
assured her. In her clear Burmese, she prayed with her eyes tightly clenched
shut.
“Dear God, I’m Cho. Elise has been trying to tell me about
You for a very long time. I’m sorry for refusing You and not listening to
Elise. I’m sorry for being mean to my brothers and disobeying my parents. I’m
sorry for sinning and for all the bad things I’ve ever done. Will You come into
my heart and save me please? I want to be Your friend. I believe that Jesus
died to take my place on the cross and to save me. Thank You for everything.”
Her long eyelashes fluttered open.
“Did I do it right?” Cho asked worriedly.
“It was perfect. Cho, welcome to the family of God.” I
hugged her tightly.
“Elise,” she asked shyly. “Can… can I have a Bible in
Burmese? I want to be able to read it for my own and tell my family about God
and how He can be our friend.”
“Cho, I would love to
give you a Bible. Come on,” I beckoned. As we descended the trail, I turned to
her with a huge smile on my face.
“Now we’re really inseperable.” I said mysteriously.
“How’s that?” Cho asked.
“Because now we aren’t just friends… we’re sisters in
Christ. And that means we’re sisters forever.”